TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1988-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Election Law Reform Secretariat
  • Québec Election Law Reform Secretariat

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1999-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Safety (Water Transport)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Entretien des navires

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2010-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
  • Air Forces
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Expenditure Analysis and Decision Support; EADS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Analyse des dépenses et soutien des décisions; ADSD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Personnel Management (General)
OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

after duty; AD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

après le service; AS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1997-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
OBS

May be entered manually or computed automatically from satellite fixes.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Direction et distance.

OBS

Peut être entré par le clavier ou calculé automatiquement à partir des points satellites.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
DEF

Common cypress of southeastern United States having trunk expanded at base; found in coastal swamps and flooding river bottoms.

OBS

A tree of the family Taxidiaceae. The scientific name Cupressus disticha is obsolete.

OBS

Swamp cypress is [also] a common name for more than one species of plants in the family Cupressaceae (cypresses).

OBS

swamp cypress: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Taxodiacées. Le nom scientifique Cupressus disticha est caduc.

OBS

cyprès des marais : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Water Resources Management
  • Water Pollution
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response, the Government of Canada agreed and wrote that Federal regulatory agencies will cooperate with their provincial counterparts to develop water quality objectives that reflect some combination of recent Canadian Water Quality Guidelines, existing Saskatchewan Surface Water Quality Objectives (SSWQO), baseline water quality conditions, and the evolving scientific understanding of requirements for protecting aquatic ecosystems.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des ressources en eau
  • Pollution de l'eau
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le gouvernement du Canada a accédé à cette demande et exigé par écrit que les organismes de réglementation fédéraux collaborent avec les organismes provinciaux pour élaborer des objectifs de qualité des eaux qui tiennent compte des récentes Recommandations pour la qualité des eaux au Canada, des Saskatchewan Surface Water Quality Objectives (SSWQO) en vigueur, des conditions de base de la qualité des eaux et des connaissances scientifiques liées aux exigences relatives à la protection des écosystèmes aquatiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1993-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
7790-30-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Le DAFCS se compose principalement d'un calculateur numérique et de l'instrument d'affichage dit «Advisory Display».

OBS

système numérique de commandes automatiques de vol; DAFCS : terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :